国际品牌的中文名-凯发网
许多国际品牌源于很平凡的名字,但译为中文必须有巧思。
如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌要在范围内营销,必须要跨越种种文化障碍,如< br>语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。将品牌名称译为中文必须有巧思。
由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。而中国文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入中国市场,必须慎重考虑命名问题。商品< br>经济现象的复杂,使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,上升到文化心理和市场重新定位层面。
< br>麦当劳:蕴含多层意义
麦当劳,英文名称是"mcdonald's",它由店主人名字的所有格形成。西方人习惯以姓氏给公司命名,像爱迪生公司、华尔特·迪斯尼公司、福特公司。但是中国人则比较喜欢以喜庆、兴隆、吉祥、新颖的词汇给商店命名,如"百盛"、"天润发"、"好来顺"、"全聚德"、"喜来登"。mcdonald是个小人物,他比不上爱迪生,人家是< br>龙头闻名的大科学家,也不如迪斯尼,因为迪斯尼成了"卡通龙头"的代名词,所以如果老老实实地把"mcdonald's"译成"麦克唐纳的店",就过于平淡,而"麦当劳"就非常成功,具体表现在以下几个方面:
一大致保留了原发音;
二体现了< br>食品店的性质;
三蕴涵着"要吃麦就应当劳动"的< br>教育意义;
四风格既"中"又"洋",符合华人的口味。
可口可乐:绝妙之译
众所周知,"可口可乐"就是"coca cola",但是却很少有人追问一句:那是什么意思?原来coca和cola是两种植物的名字,音译为"古柯树"和"可乐树",古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料,古柯叶里面含有古柯碱,也叫可卡因(有时用作麻醉药,尤其可用于眼睛、鼻子或喉咙,此品还因其兴奋性和< br>刺激性而广泛用做毒品)。这样枯燥乏味甚至有点可怕的名字居然被翻译成"可口可乐",真是让coca cola公司"化腐朽为神奇"。"可口可乐"译名的成功之处在于:
一保留了原文押头韵的响亮发音;
二完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明;
三这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称"可口",而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。
上述两例是保留原品牌名称发音,而改变原意的成功范例。其他如中国译为"奔驰",新马译为"马赛地"的< br>汽车,原文"mercedes benz"是该汽车公司老板爱女的名字,译为"奔驰"是删除了复杂的mercedes,简洁而响亮。
"ikea"译为"宜家"是高招
再如"ikea"家具品牌,即便在瑞典也很少有人知道它的意思,是聪明的中译者赋予它"宜家"这美好的含义。实际上,ikea是该品牌的创始人ingvar kamprad和他的农场名elmtaryd及村庄名agunnaryd的词首字母组合。
有的品牌名称只进行音译,如"麦斯威尔"咖啡,仅仅是"maxwell"的发音而已。由于它的诉求对象是,尤其是"外向型"白领,因此这个名字是成功的。但如果想让广大华人买账,就不如"雀巢"。在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,听村里的农民议论:"雀巢"咖啡就是"鸟窝"咖啡。即使没文化的人也对它产生兴趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提高品牌的度。
手机"< br>诺基亚",芬兰文原名"nokia",是厂子所在小镇的名字,很显然,译文比原文更富有高科技感,好像还有点"承诺亚洲"的味道。
"福士伟根"和希特勒有关
有的品牌名称只进行意译。如"福士伟根"(中国称"大众汽车"),德文原名"volkswagen",vokls的意思是人民大众,wagen是汽车。
关于"福士伟根",还有一段鲜为人知的来历。十九世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只有少数富能买得起。希特勒上台后,宣称要为全体劳动大众制造汽车,汽车的牌子就叫"volkswagen",他号召人们每月省下一些钱,建立"汽车存款",若干年后家家都能有汽车。可是不久后战争爆发,汽车厂忙着制造战争机器去了。然而,战后大众汽车的品牌名称却保留了下来。
还有一类是以简称进行跨国统一传播,比如慕尼黑的一家汽车厂,德文全称是bayerische motoren werke("拜耶里奇飞机引擎生产厂"),简称为bmw,后来它不仅生产飞机发动机,还扩展到越野车、摩托单车、轿车。现在没有人关心bmw到底是什么意思,bmw三个字母围绕的蓝白徽标,已成为成功和< br>信誉的标志。其中文名称"宝马"是多么浪漫、简洁、贴切。
再如,minnesota mining and manufacturing company(明尼苏达矿业及制造公司),就是我们熟知的3m公司。西方人对品牌名称的要求比较单纯:
一、简单易记;
二、不重复;
三、在别国语言里不会产生误解
为安全起见,有些厂家就干脆造一个新词,如康柏公司"compaq"(美国< br>电脑生产商)来源于compact(电脑术语,意思是密集的、压紧的),把词尾变成q,就构成一个新词,它很容易使人联想到源词,使公司的行业特征非常明显。
tag:
上一篇:品牌命名的几点原则
下一篇:品牌命名的关键及原则
- 相关文章
- • 设计策划公司起名
- • 开公司名称起名
- • 公司怎样起个招牌名字
- • 汽车销售公司起名—霸气
- • 奶茶店名字
- • 音像制品加工公司起名
- • 家具销售公司起名
- • 不锈钢公司该如何起名
- • 好听的公司名如何起
- • 怎么为新公司起名
- 推荐阅读
- • 2018年公司起名大全
- • 公司起名要对接目标群体更强需求
- • 童装店起名注意事项
- • 怎样给美容化妆品公司起名
- • 先知中国起名团队360全胜命名法
- • 竞争环境下的公司起名及品牌命名
- • 想走出商业公司起名要有国际范儿
- • 2017吉利的软件公司起名大全
- • 烟花爆竹公司命名规则
- • 如何给保镖公司起名字
-
- 先知公司测名系统
- 客户评价
-
新辣道董事长李剑先知中国在文化方面的竞争力给我留下了深刻印象,理论清晰、经验丰富、很有智慧。通过专业的词语战略 强大原型,后期的形象落地 为品牌积累了非常强的势能,为企业的持续发展提供源源不绝的动力。
-
饿了么星选外卖总经理魏总先知中国的词语战略 强大原型非常实用,实际证明好名字确实是品牌要素中更重要的部分,后期的全案策划给品牌发展提供更大的支持。尤其在整合创 意及设计方面,让品牌形成了系统的竞争力。
-
远洋集团品牌总监金悦在先知中国合作过程中,团队的专业能力及服务态度都非常值得肯定,名称及设计的后期应用效果也非常有竞争力,为远洋养老项目及 lavie的售前、售中和售后都提供了强有力的支持。